來源:山東吉祥裝飾建材有限公司 時間:2026-01-05 閱讀量:70

Rafael Vi?oly建筑事務(wù)所宣布VILO大廈竣工,這是一座16層的a級辦公樓,也是世界上最大的機場運營商之一Corporación am rica的新總部。這座13875平方英尺的建筑位于布宜諾斯艾利斯的Libertador大道上,既是總部,也是適應(yīng)性、透明度和公民存在的框架,體現(xiàn)了已故Rafael Vi?oly對結(jié)構(gòu)清晰度和公民責(zé)任的承諾,這是他對這座城市的最后貢獻。這里是VILO塔的照片(圖片來源:Daniela Mac Adden)。
Rafael Vi?oly Architects announces the completion of the VILO Tower, a 16-story Class A office building and the new headquarters for Corporación América, one of the world's largest airport operators. Located on Avenida del Libertador in Buenos Aires, the 13,875-square-foot development was conceived as both a headquarters and a framework for adaptability, transparency, and civic presence, exemplifying the late Rafael Vi?oly's commitment to structural clarity and civic responsibility in what is his final contribution to the city. See here for photos of the VILO Tower (Photo credit: Daniela Mac Adden).


該項目由四個全玻璃立面組成,通過彎曲的玻璃角表達了精確和輕盈,沒有可見的豎框,溶解了內(nèi)部/外部邊界,從地面無縫地上升到天空。超大的玻璃面板連續(xù)延伸到60米高的塔上。
The project is made up of four fully glazed facades, a statement of precision and lightness articulated by curved glass corners free of visible mullions that dissolve the interior/exterior boundary, rising seamlessly from the ground to the sky. Oversized glass panels extend continuously across the tower's 60-meter elevation.


“在設(shè)計VILO大廈時,Rafael Vi?oly成功地創(chuàng)造了一個透明和理性的建筑。它優(yōu)雅地與周圍環(huán)境對話,并為居住者提供了最大的布局靈活性,”Rafael Vi?oly建筑事務(wù)所的合伙人Román Vi?oly說。“這座建筑標(biāo)志著我父親對這座城市的最后貢獻,正是這座城市讓他成為了一名建筑師。設(shè)計揭示其混合結(jié)構(gòu)系統(tǒng)的方式是我們公司致力于將邏輯置于建筑表達中心的標(biāo)志?!?/span>
"In designing VILO Tower, Rafael Vi?oly succeeded in creating an architecture of transparency and rationality. It elegantly dialogs with its surroundings and gives its occupants the greatest layout flexibility," said Román Vi?oly, Partner at Rafael Vi?oly Architects. "The building marks my father's final contribution to the city that gave him his start as an architect. The way the design reveals its hybrid structural system is a hallmark of our firm's commitment to putting logic at the center of architectural expression."



該建筑的混合結(jié)構(gòu)包括一個傳統(tǒng)的混凝土建筑(核心、柱和板)和一個兩層的模塊,創(chuàng)造了間隙層。一個雕塑般的、透明的剪刀樓梯解放了核心,鼓勵連接和互動。帶有懸浮夾層的雙高系統(tǒng)創(chuàng)造了中間層次,最大限度地提高了可用面積,并產(chǎn)生了靈活和空間變化的樓板。
結(jié)構(gòu)的獨創(chuàng)性是建筑概念的一個可見部分,裸露的鋼拉桿和周邊的混凝土梁。該建筑擁有高性能雙層玻璃窗、用于現(xiàn)場發(fā)電的太陽能板、低水消耗的固定裝置、LED照明以及管理資源使用的綜合建筑管理系統(tǒng),預(yù)計將獲得LEED v4核心和殼牌黃金認(rèn)證。
The building's hybrid structure includes a traditional concrete building (core, columns, and slabs) with a two-story module, creating interstitial floors. A sculptural, transparent scissor stair frees the core, encouraging connectivity and interaction. The double-height system with suspended mezzanines creates intermediate levels, maximizing usable area and producing both flexible and spatially varied floor plates. Structural ingenuity is a visible part of the architectural concept, with exposed steel tension rods and perimeter concrete beams. With high-performance double-glazed windows, solar panels for on-site energy generation, low-water-consumption fixtures, LED lighting, and a comprehensive building management system to manage resource use, the building is expected to achieve LEED v4 Core and Shell Gold certification.




在街道層面,塔樓與城市緊密相連,其三層高的基地被設(shè)想為城市溫室,設(shè)計用于容納餐廳和其他公共用途。一個寬闊的懸臂式螺旋樓梯從街道入口下降到較低的公共層,在城市和建筑內(nèi)部之間建立了強大的視覺和空間聯(lián)系。員工設(shè)施包括一個屋頂露臺與城市和河景,自行車架,更衣室,和淋浴。
At street level, the tower engages the city with a dramatic triple-height base envisioned as an urban greenhouse designed to house a restaurant and other public uses. A sweeping, cantilevered spiral stair descends from the street-level entry into the lower public level, establishing a powerful visual and spatial link between the city and the building's interior. Employee amenities include a rooftop terrace with city and river views, bicycle racks, locker rooms, and showers.




該場地毗鄰Mitre鐵路,靠近Río de la Plata,需要復(fù)雜的地下策略,以盡量減少干擾?;A(chǔ)系統(tǒng)的設(shè)計是為了穩(wěn)定周圍的基礎(chǔ)設(shè)施和管理水的入侵,核心位置靠鐵路,創(chuàng)造一個聲學(xué)緩沖,同時保持河流景觀不受阻礙。低鐵玻璃肋和結(jié)構(gòu)板確保了立面抗風(fēng)壓的性能,并創(chuàng)造了一個非常精致的透明外殼,這在布宜諾斯艾利斯是前所未有的成就。
Located adjacent to the Mitre railway and near the Río de la Plata, the site required complex subterranean strategies to minimize disruption. The foundation systems were engineered to stabilize surrounding infrastructure and manage water intrusion, and the core was positioned against the railway to create an acoustic buffer while keeping river views unobstructed. Low-iron glass ribs with structural slabs ensure the fa?ade's performance against wind pressure and create a transparent envelope of exceptional refinement — an achievement previously unprecedented in Buenos Aires.




掃描關(guān)注官方公眾號